1 . Werk samen met uw plaats van aanbidding aan een Amerikaanse Gebarentaal tolk voor erediensten en activiteiten hebben . Meestal heb je om te zoeken naar een tolk die weet de woordenschat en heeft ervaring met uw erediensten . Deze tolken zijn die er zijn , je hoeft alleen uw zoekopdracht vroeg beginnen ! Uw plaats van aanbidding moet betalen voor de tolk . In onze kerk , na een tijdje we begonnen met het maken van de afspraken met de tolk rechtstreeks via e-mail en telefoon , en de kerk betaalde de tolk was dit efficiënter en vermeden miscommunications.
2 . Hier is een grote tip : werken met iemand die betrokken zijn bij de kerkdiensten om kopieën van de agenda , geschriften , hymnen en bladmuziek of ten minste de vermelding van de nummers die zullen worden uitgevoerd bij de dienst voor de tolk voor de erediensten krijgen . Soms is het moeilijk voor de tolk om te horen /begrijpen van de woorden van de liederen iemand of het koor is de ondertekening .
3 . Voor echt goed bezochte diensten , vroeg aan te komen zodat je familie kan op de eerste rij om de tolk te zien zonder obstructie zitten . De locatie voor de tolk en familie de hele dove persoon moet worden gereserveerd door de church.
4 . Voeg uw dove kind in elke vakantie gerelateerde activiteit , bijvoorbeeld het maken van advent kransen enz. Met een goede planning , moet de tolk deze activiteiten bij te wonen .
5 . Als uw familie zullen deelnemen aan erediensten ook uw dove kind samen met uw andere kinderen . Bijvoorbeeld, bij een kerstviering onze familie had om een paar passages uit de Schrift lezen . Larry tekende een passage en de tolk geïnterpreteerd . Larry heeft een Bijbel voor Doven en hij de passage uit zijn bijbel ondertekend. Nogmaals, uit te leggen aan de tolk het formaat van de bijzondere eredienst en krijgt de tolk Schrift passages etc early.From de tijd dat we verhuisden naar Massachusetts , toen Larry was 10 jaar oud , tot en Larry's de middelbare school en universiteit jaar woonden wij de Presbyteriaanse kerk in Sudbury , MA . We waren gezegend om Pastor George Saylor die een groot werk van het met inbegrip van Larry in kerkelijke activiteiten en diensten had . Pastor Saylor en ouderling Doris Soule deed alles wat nodig was om ervoor te zorgen dat een Amerikaanse Gebarentaal tolk beschikbaar was en betaald , voor alle kerkelijke activiteiten die Larry bijgewoond . Doris Soule gaf Larry zijn Bijbel voor Doven . We waren zeer gelukkig om te vinden Marion Butland te interpreteren bij kerkelijke activiteiten en diensten . Toen Larry en Amrit verwachtten Raveena en het starten van een gezin verhuisden we van de Presbyteriaanse Kerk in Sudbury Grace Chapel in Lexington , MA . Grace Chapel heeft een dove ministerie met veel dove leden en Amerikaanse Gebarentaal tolken voor kerkelijke activiteiten en aanbidding services.Please laat ons hoor je vakantie aanbidding tips
Door : Alex Stephen