Voor degenen onder u die niet weten Frans , begrijpen wat u leest is essentieel voorafgaand aan het koken tot een hartige schotel. Als je niet bekend bent met een bepaald woord -niet laat dat je af te werpen . Het maken van heerlijke gerechten is relatief gemakkelijk zodra je begrijpt precies wat je aan het lezen bent . De volgende zijn verklaringen van een aantal van de minder herkenbare woorden en koken termen die u vindt op Gourmandia.com beginnend met de letter B. • Backoffen - vertaalt zich in Bakers Oven • Bagnarde - Het vertaalt zich in het woord veroordeelde . In het koken gaat uit van de definitie van iets dat is ingekapseld en niet in staat om te ontsnappen als in de Tarte Bagnarde . • Ballotin - Wanneer het vertaald is een snoeppapiertje of een klein doosje bonbons . In de zalm Ballotin recept - het verwijst naar de groenten die "wrap " de zalm. • Banyuls - Een aperitief of dessert wijn . • Beignets - In het Frans vertaalt naar " bump ", maar het is eigenlijk een Franse donut of gebak dat is diep gebakken en geserveerd met poedersuiker . • Blanc /Blanche - wit • Bonbons - In het Frans bon betekent " goed. " Bonbons hebben een deken woord voor snoep van vele variëteiten worden, over het algemeen geassocieerd met chocolade . • Bouillabaisse - Een Franse stoofpot die is ontstaan in de havenstad Marseille . • Braise - A koken methode waarbij de stof van keuze is de eerste pan - aangebraden en daarna gekookt in vloeistof. • Brasem - Een lichte , witte vis . • Brioche - A licht en rijke brood of cake . • brulee - Frans voor verbrand. Crème Brulee is een rijke vla schotel met een gekarameliseerde top.Now dat je nog een paar tips bent u in staat om een aantal van deze recepten te pakken met geen enkel probleem zal zijn . Controleer voor toekomstige artikelen vertalen van de rest van het alfabet . Om deze woorden tot smakelijke gebruik genomen , bezoeken Gourmandia.com . Blij Cuisson
Door: S McCormick