Wat de meeste Amerikanen zijn vertrouwd met als "Chinese keuken" kan eigenlijk hebben enkele Chinese koks achter hun oren krabben van verbazing met wanneer bevolen in de authentieke restaurants op het vasteland van China en Hong Kong . Het voedsel geserveerd in de VS werden niet gemaakt in Azië , maar zijn veramerikaniseerd Chinese levensmiddelen die werden ontwikkeld om de smaak van Americans.Lots van wat zou worden beschouwd in Amerika als "klassieke" Chinees eten is eigenlijk niet geschikt . De traditionele Chinese chefs baseren hun voedsel op contrasterende texturen en contrasterende smaak . Dit gaat veel verder dan de "klassieke" dik, kleverig , kleverige zoet- zure saus die lijkt te draperen over alles wat diep is gebakken , vooral kip . Traditioneel zijn er eigenlijk vijf fundamentele smaken die moeten worden vertegenwoordigd in de Chinese keuken om de smaak compleet te maken : zoet, zout , zuur, bitter en scherp. Het is zeker ingewikkelder en niet een smaak die de typisch westerse gehemelte wordt gebruikt to.But zoals elke aanpassing , de oorsprong afkomstig uit het moederland , maar zijn een beetje aangepast om ze lekkerder om de inboorlingen te maken en ook om gebruik te maken van de inheemse ingrediënten van het nieuwe land . Deze aanpassing aan de lokale smaak te maken , zowel het eten als de immigranten beter verteerbaar voor de natives.That ' s waarom voedsel, zoals Chop Suey ( aangepast van een traditionele gesmoorde groente gerecht maar met behulp van westerse kool , wortelen , uien en broccoli ) , General Cho 's Chicken ( dat is onbestaande in China, waar de real-life algemeen alleen staat bekend om zijn oorlog tactiek ) , en de zeer beroemde fortune cookie ( die zijn oorsprong in Japan , niet China , en werd voor het eerst geserveerd in Los Angeles in 1916 ) hebben bekend komen te staan als comfort food en klassiekers. Gebakken rijst in China is niet bruin , het is wit. Afgezien van het feit dat het heeft kleine stukjes groente en vlees in het geenszins lijkt op de gebakken rijst je in de kartonnen dozen . Tot op de dag , bruin gebakken rijst betekent dat het wordt verbrand, een veel voorkomende fout bij het meestal mannen werden immigreren naar de Nieuwe Wereld en werden gedwongen te werken in banen die de lokale mannen , die kleren wassen en koken van voedsel niet bedreigen. Een groot deel van Chinees - Amerikaanse voedsel werd bedacht door deze zuinige Chinese koks die moesten gebruik maken van het overgebleven voedsel . De meest bekende van deze is een verhaal over mijnwerkers barging in een chow - chow , de oude term voor een Chinees restaurant en veeleisend worden gevoed na het restaurant gesloten was . Niet willen een rel of om geld te verliezen ) de kok gewoon bij elkaar gemengd worden alle restjes hij had , gekruid ze met sojasaus , en geserveerd . Hij noemde het gerecht ' TSAP Seui ", wat eigenlijk betekent " gemengde of gehakte stukken . " Chow Mein , letterlijk " gebakken noodles " worden roergebakken knapperige of zachte noedels meestal overgoten met Chop Suey . Sesame Kip, Ei Foo Yung , en geroosterde spareribs waren ook Amerikaans Chinees brouwsels . Maar, is het niet echt uit of het eten is authentiek Chinees of niet - wat de meeste van deze diners schelen is dat het is heerlijk
Door: . Jamie Hoogland